Сеть противодействия репрессиям







Legal Team Telephone Number for the G8 summit:

0049 - (0)3820 - 4768111


Волна репрессий против анти-G8 структур в Германии
Gipfelsoli Info Group, Campinski Press Group 09.05.2007
* Волна репрессий против анти-G8 структур*
* Обыски в Гамбурге, Бремене, Берлине*
* Основная мишень – коммуникационная структура движения против “большой восьмерки”*
Пресс-релиз
В среду 9 мая в 8 часов утра началась волна обысков, направленная против левых структур по всей Германии. Под прицелом оказались социальные проекты и конкретные люди, которые готовят акции против грядущего саммита G8 - или подозреваются в этом. [more...]






[PDF...]
«Что делать в случае пожара?!»
Германия: как действовать в критических ситуациях

Правовые рекомендации:

  • Демонстрации.
  • Давление на активистов и применение насилия со стороны властей.
  • Задержание, аресты, суды.
  • Как веси себя в полицейском участке.

Rote Hilfe 2007 г.
Что делать в критической ситуации? Первое правило – без паники!
В этой памятке представлены основные правила безопасности активиста и практические рекомендации, соблюдение которых в экстренных ситуациях поможет избежать ареста и негативных последствий расследования и суда.



Deutsch
English
Русский

Straftat/Delikt
Offences
Правонарушение, уголовно наказуемое действие, преступление

Landfriedensbruch
Rioting/breaching the peace
Нарушение общественного порядка группой лиц, участие в массовых беспорядках

Sachbeschädigung
Property damage
Повреждение чужого имущества, материальный ущерб

Widerstand gegen Vollstreckungsbeamte
resisting an official in the performance of the official’s functions – Civil disorder
Неповиновение судебному исполнителю, неповиновение лицу при исполнении служебных обязанностей – Гражданские беспорядки

Nötigung
coercion
Давление, принуждение, удержание, ограничение свободы

Personenkontrolle
Identity checks
Проверка документов

Inflagranti
To be caught red-handed
Быть пойманным на месте преступления

Haftbefehl
Warrant of arrest
Постановление об аресте

Polizeihaft
custody
Заключение под стражу

Durchsuchung
search
Обыск

Beugehaft
Preventative detention
Арест за отказ от показаний или уплату штрафа, профилактическая задержка

Übertretung
infringement
Правонарушение, несоблюдение закона

Buße
fine
штраф

Haft
detention
предварительное заключение, арест

Gefängnis
imprisonment
тюрьма

Anwalt
lawyer
адвокат, защитник

Befragung
interrogation
допрос

Aussageverweigerungsrecht
Right to keep silent
право на отказ от дачи показаний

Opferhilfestelle
Centre for victims of violence
центр помощи жертвам насилия

Verdachtsmomente
Suspicious facts
факты, дающие основания подозревать в совершении преступления, улики

Beschwerde
Complaint against police
обжалование, жалоба на действия полиции

Unentgeltliche Rechtspflege/ Amtlich bezahlter Anwalt
legal aid
бесплатная защита в суде, юридическая консультация

Missbrauch
abuse
изнасилование, жестокое обращение, превышение полномочий

Amtsmissbrauch
abuse of power
произвол, превышение полномочий

Körperverletzung
physical harm
телесное повреждение, увечье

Tätlichkeit
assault
оскорбление или угроза физическим насилием, рукоприкладство

Verhaftung
arrest
арест

Anhaltung
police detention
задержание

Protokoll
minutes
протокол

unterzeichnen
to sign
ставить подпись

Repression
repression
репрессия, подавление, пресечение

Zeugenaussage
witness statement
дача свидетельских показаний, свидетельские показания

Nationalität
nationality
гражданство

Aus der Haft entlassen werden
to be released from detention
выпустить на свободу, освободить из-под ареста

Einreisesperren
entry ban (entry refusal at the border)
запрет на въезд в страну

Untersuchungsrichter
The examining magistrate
следователь