____________________ |
Сеть противодействия репрессиям
Legal Team Telephone Number for the G8 summit:
|
[PDF...] |
«Что делать в случае пожара?!» Германия: как действовать в критических ситуациях Правовые рекомендации:
Rote Hilfe 2007 г. |
Straftat/Delikt
Offences
Правонарушение, уголовно наказуемое действие, преступление
Landfriedensbruch
Rioting/breaching the peace
Нарушение общественного порядка группой лиц, участие в массовых беспорядках
Sachbeschädigung
Property damage
Повреждение чужого имущества, материальный ущерб
Widerstand gegen Vollstreckungsbeamte
resisting an official in the performance of the official’s functions – Civil disorder
Неповиновение судебному исполнителю, неповиновение лицу при исполнении служебных обязанностей – Гражданские беспорядки
Nötigung
coercion
Давление, принуждение, удержание, ограничение свободы
Personenkontrolle
Identity checks
Проверка документов
Inflagranti
To be caught red-handed
Быть пойманным на месте преступления
Haftbefehl
Warrant of arrest
Постановление об аресте
Polizeihaft
custody
Заключение под стражу
Durchsuchung
search
Обыск
Beugehaft
Preventative detention
Арест за отказ от показаний или уплату штрафа, профилактическая задержка
Übertretung
infringement
Правонарушение, несоблюдение закона
Buße
fine
штраф
Haft
detention
предварительное заключение, арест
Gefängnis
imprisonment
тюрьма
Anwalt
lawyer
адвокат, защитник
Befragung
interrogation
допрос
Aussageverweigerungsrecht
Right to keep silent
право на отказ от дачи показаний
Opferhilfestelle
Centre for victims of violence
центр помощи жертвам насилия
Verdachtsmomente
Suspicious facts
факты, дающие основания подозревать в совершении преступления, улики
Beschwerde
Complaint against police
обжалование, жалоба на действия полиции
Unentgeltliche Rechtspflege/ Amtlich bezahlter Anwalt
legal aid
бесплатная защита в суде, юридическая консультация
Missbrauch
abuse
изнасилование, жестокое обращение, превышение полномочий
Amtsmissbrauch
abuse of power
произвол, превышение полномочий
Körperverletzung
physical harm
телесное повреждение, увечье
Tätlichkeit
assault
оскорбление или угроза физическим насилием, рукоприкладство
Verhaftung
arrest
арест
Anhaltung
police detention
задержание
Protokoll
minutes
протокол
unterzeichnen
to sign
ставить подпись
Repression
repression
репрессия, подавление, пресечение
Zeugenaussage
witness statement
дача свидетельских показаний, свидетельские показания
Nationalität
nationality
гражданство
Aus der Haft entlassen werden
to be released from detention
выпустить на свободу, освободить из-под ареста
Einreisesperren
entry ban (entry refusal at the border)
запрет на въезд в страну
Untersuchungsrichter
The examining magistrate
следователь